Turk, Roy, 1892-1934
Resource Information
The person Turk, Roy, 1892-1934 represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in University of Missouri-Kansas City Libraries.
The Resource
Turk, Roy, 1892-1934
Resource Information
The person Turk, Roy, 1892-1934 represents an individual (alive, dead, undead, or fictional) associated with resources found in University of Missouri-Kansas City Libraries.
- Label
- Turk, Roy, 1892-1934
- Date
- 1892-1934
104 Items by the Person Turk, Roy, 1892-1934
Context
Context of Turk, Roy, 1892-1934Creator of
No resources found
No enriched resources found
- Beale Street mamma : Mamacita de la calle Beale
- Give me a little kiss, will you huh? : featured in Universal picture "Lady on a train"
- Beale Street mamma
- Beale Street mamma
- I think of what you used to think of me : Pensando en tu amor
- I'll be in my Dixie home again to-morrow
- I'll be in my Dixie home again to-morrow : (so I give you mine) / Ted Snyder
- To-morrow : fox trot
- To-morrow
- My sweetie went away : fox trot
- My sweetie went away : (She didn't say where, when or why) = (Mi adorada se fué)
- Morning : (Won't you ever come 'round) = (Aurora)
- After my laughter came tears
- After my laughter came tears
- After my laughter came tears
- Maybe she'll write me : Maybe she'll phone me
- Aggravatin' papa
- Aggravatin' papa : (Don't you try to two-time me)
- Maybe she'll write me : Maybe she'll phone me
- Aggravatin' papa : (don't you try to two-time me)
- Maybe : (she'll write me-- she'll phone me) : fox trot
- Are you lonesome to-night?
- Where the blue of the night meets the gold of the day
- Gimmie a little kiss will ya huh?
- Are you lonesome tonight? : (to break away from you) / Dawson, Williams
- Beale St. mama : (Why don't you come back home) ; Aggravatin' papa : (Don't you try to two-time me)
- Give me a little kiss : Will ya huh?
- Little boy blue : (El niñito azul)
Contributor of
No resources found
No enriched resources found
- It started all over again : fox trot
- How many times
- Jealous : fox trot = Celoso
- To be in love : (espesh'lly with you) = Estar enamorado
- Bop!
- Just another day wasted away : Otro dia mal empleado
- Wintergreen for President : Wintergreen para Presidente : from the musical comedy "Of Thee I sing"
- How about me? : (as long as I have you) / [words by] Turk ; [music by] Ahlert
- Hot lips
- Lonesome road : fox trot
- Glad rag doll : Muñequita de trapo
- Love, you funny thing
- Glad rag doll : (as long as I have you) / [words by] Turk and [music by] Ahlert
- Mandy make up your mind : from "Dixie to Broadway" = (¡Acaba ya, Amanda!)
- Blue prelude : (as long as I have you) / [music by] Fred E. Ahlert ; [words by] Roy Turk
- Flatbush Flanagan : fox trot
- Blue hours : waltz song
- Ferry-boat serenade : vocadance
- Eliza : fox trot = Elisa
- Ah, but I've learned!
- Tomorrow : (My honey's comin' home)
- Mean to me : fox trot
- Mighty river : Poderoso rio
- Down among the sleepy hills of Tennessee
- Deep elm : (you tell 'em I'm blue) = Memorias de la calle del olmo
- Bengal Bay
- Mr. Gallagher and Mr. Shean : fox trot
- With you beside me
- Twenty one years : Vientiun años
- My castle in Spain is a shack in the lane : Mi castillo en España es un cabaña en la callojuella / [words by] Caesar ; [music by] Friend. Mean to me = Mala conmigo
- Under the moon : (Yoo-oo-oo-oo) ; Are you lonesome to-night?
- My love song to you : as introduced on "The Jackie Gleason Show"
- A million dreams : Un millón de sueños
- Contented : ballad
- Come on and sit beside the sea : Ven y sientate cerca del mar
- Aunt Hagar's blues
- Walkin' my baby back home : (not much) / Prince, Neil, Broughton
- My troubles are over
- My wishing song : La canción deseada
- Calling me home : fox trot = Llamándome al hogar
- Cab Calloway : best of the big bands
- Out of the darkness : (You have come to me) = De la obscuridad
- When the world is at rest
- Poor little you : (Pobrecito)
- Someone is losin' Susan : (Alguna esta perdiendo Susana)
- (There's something nice about everyone but) There's everything nice about you : Hay algo precioso con todos
- Are you lonesome tonight
- Tea for two : from "No, no, Nanette"
- I'll get by : (as long as I have you)
- I'll get by (as long as I have you)
- I wonder what's become of Joe? : (Valgame que se hecho de Josepha)
- I'll get by : (as long as I have you) : featured in M-G-M picture "A guy named Joe"
- I'll get by : (as long as I have you) : featured in M-G-M picture "A guy named Joe"
- I surrender dear
- I'll get by : (as long as I have you) : fox trot
- That sweet somebody o' mine : (She didn't say where, when or why) / Turk, Handman
- I'll get by : (as long as I have you) : vocadance
- I shouldn't love you : (but I do)
- I'll get by as long as I have you
- I know that you know : from "Oh please"
- I'll get by as long as I have you : La iré pasando : fox trot
- I know that you know
- I'm a little blackbird
- I don't know why : (I just do) : from the picture "Faithful in my fashion"
- I'm sitting on top of the world
- Ziggy Elman and his orchestra play I'll get by : (as long as I have you)
- I'm with you! : Estoy contigo
- I don't know why
- If you smile at the sun : (the sun will smile at you)
- Bye-bye pretty baby : Adiosito querida ; Just another day wasted away = Otro dia que pasas sin aprovechar
- In my Dixie hi-dee hide-away : fox trot
- The one finger melody : (Yum-dee-da-dee-da)
- I don't believe it-- but say it again
- It happened when your eyes met mine
- It must be you : Tu tienes que ser ; The free and easy = El libre y facil : from the Metro-Goldwyn-Mayer production "Free and easy"
- I cover the waterfront
Composer of
No resources found
No enriched resources found
- I shouldn't love you : (but I do)
- After my laughter came tears
- After my laughter came tears
- After my laughter came tears
- Aggravatin' papa
- Aggravatin' papa : (Don't you try to two-time me)
- Aggravatin' papa : (don't you try to two-time me)
- Are you lonesome to-night?
- Are you lonesome tonight
- Are you lonesome tonight? : (to break away from you) / Dawson, Williams
- Aunt Hagar's blues
- Beale St. mama : (Why don't you come back home) ; Aggravatin' papa : (Don't you try to two-time me)
- Beale Street mamma
- Beale Street mamma
- Beale Street mamma : Mamacita de la calle Beale
- Bye-bye pretty baby : Adiosito querida ; Just another day wasted away = Otro dia que pasas sin aprovechar
- Cab Calloway : best of the big bands
- Deep elm : (you tell 'em I'm blue) = Memorias de la calle del olmo
- Down among the sleepy hills of Tennessee
- Gimmie a little kiss will ya huh?
- Give me a little kiss : Will ya huh?
- Give me a little kiss, will you huh? : featured in Universal picture "Lady on a train"
- Hot lips
- I don't believe it-- but say it again
- I know that you know
- I think of what you used to think of me : Pensando en tu amor
- I'll be in my Dixie home again to-morrow
- I'll be in my Dixie home again to-morrow : (so I give you mine) / Ted Snyder
- I'll get by : (as long as I have you) : fox trot
- I'm sitting on top of the world
- If you smile at the sun : (the sun will smile at you)
- In my Dixie hi-dee hide-away : fox trot
- Jealous : fox trot = Celoso
- Just another day wasted away : Otro dia mal empleado
- Little boy blue : (El niñito azul)
- Maybe : (she'll write me-- she'll phone me) : fox trot
- Maybe she'll write me : Maybe she'll phone me
- Maybe she'll write me : Maybe she'll phone me
- Mean to me : fox trot
- Morning : (Won't you ever come 'round) = (Aurora)
- Mr. Gallagher and Mr. Shean : fox trot
- My castle in Spain is a shack in the lane : Mi castillo en España es un cabaña en la callojuella / [words by] Caesar ; [music by] Friend. Mean to me = Mala conmigo
- My love song to you : as introduced on "The Jackie Gleason Show"
- My sweetie went away : (She didn't say where, when or why) = (Mi adorada se fué)
- My sweetie went away : fox trot
- My troubles are over
- Poor little you : (Pobrecito)
- Someone is losin' Susan : (Alguna esta perdiendo Susana)
- Tea for two : from "No, no, Nanette"
- That sweet somebody o' mine : (She didn't say where, when or why) / Turk, Handman
- To-morrow
- To-morrow : fox trot
- Twenty one years : Vientiun años
- Under the moon : (Yoo-oo-oo-oo) ; Are you lonesome to-night?
- When the world is at rest
- Where the blue of the night meets the gold of the day
Lyricist of
No resources found
No enriched resources found
- Walkin' my baby back home : (not much) / Prince, Neil, Broughton
- Blue hours : waltz song
- Eliza : fox trot = Elisa
- Blue prelude : (as long as I have you) / [music by] Fred E. Ahlert ; [words by] Roy Turk
- To be in love : (espesh'lly with you) = Estar enamorado
- Bop!
- Glad rag doll : (as long as I have you) / [words by] Turk and [music by] Ahlert
- The one finger melody : (Yum-dee-da-dee-da)
- Cab Calloway : best of the big bands
- Mandy make up your mind : from "Dixie to Broadway" = (¡Acaba ya, Amanda!)
- Out of the darkness : (You have come to me) = De la obscuridad
- My wishing song : La canción deseada
- Calling me home : fox trot = Llamándome al hogar
- Come on and sit beside the sea : Ven y sientate cerca del mar
- Ah, but I've learned!
- How many times
- Wintergreen for President : Wintergreen para Presidente : from the musical comedy "Of Thee I sing"
- Contented : ballad
- Love, you funny thing
- Flatbush Flanagan : fox trot
- (There's something nice about everyone but) There's everything nice about you : Hay algo precioso con todos
- Ziggy Elman and his orchestra play I'll get by : (as long as I have you)
- I cover the waterfront
- It must be you : Tu tienes que ser ; The free and easy = El libre y facil : from the Metro-Goldwyn-Mayer production "Free and easy"
- With you beside me
- It happened when your eyes met mine
- I'm with you! : Estoy contigo
- I don't know why
- I'm a little blackbird
- I don't know why : (I just do) : from the picture "Faithful in my fashion"
- A million dreams : Un millón de sueños
- I'll get by as long as I have you : La iré pasando : fox trot
- I know that you know : from "Oh please"
- I'll get by as long as I have you
- Lonesome road : fox trot
- I'll get by : (as long as I have you) : vocadance
- I'll get by : (as long as I have you) : featured in M-G-M picture "A guy named Joe"
- I surrender dear
- Glad rag doll : Muñequita de trapo
- It started all over again : fox trot
- I wonder what's become of Joe? : (Valgame que se hecho de Josepha)
- I'll get by : (as long as I have you) : featured in M-G-M picture "A guy named Joe"
- How about me? : (as long as I have you) / [words by] Turk ; [music by] Ahlert
- Mighty river : Poderoso rio
- Ferry-boat serenade : vocadance
- Tomorrow : (My honey's comin' home)
- I'll get by (as long as I have you)
- I'll get by : (as long as I have you)
- Bengal Bay
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.umkc.edu/resource/ZwBuzMvrb8g/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.umkc.edu/resource/ZwBuzMvrb8g/">Turk, Roy, 1892-1934</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.umkc.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.umkc.edu/">University of Missouri-Kansas City Libraries</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Person Turk, Roy, 1892-1934
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.umkc.edu/resource/ZwBuzMvrb8g/" typeof="Person http://bibfra.me/vocab/lite/Person"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.umkc.edu/resource/ZwBuzMvrb8g/">Turk, Roy, 1892-1934</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.umkc.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.umkc.edu/">University of Missouri-Kansas City Libraries</a></span></span></span></span></div>