New York, Brunswick, 1932
Resource Information
The event New York, Brunswick, 1932 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in University of Missouri-Kansas City Libraries.
The Resource
New York, Brunswick, 1932
Resource Information
The event New York, Brunswick, 1932 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in University of Missouri-Kansas City Libraries.
- Label
- New York, Brunswick, 1932
- Provider date
- 1932
102 Items that share the ProviderEvent New York, Brunswick, 1932
Context
Context of New York, Brunswick, 1932Publication of
No resources found
No enriched resources found
- (I'm gettin') Sentimental over you : Me estoy poniendo muy sensible por ti, [words by] Washington ; [music by] Bassman. Sing : (It's good for ya) = Canta-- es bueno para ti / [music by] Mooney ; [words by] Prince, (sound recording)
- 12th street rag : Calle doce, [words by] Sumner ; [music by] Bowman. Farewell blues = Adiós blues / Schoebel, Mares, Roppolo, (sound recording)
- A million dreams : Un millón de sueños, [words by] Kahn ; [music by] Lewis Jr.. I'll follow you = Yo te seguiré / [words by] Turk ; [music by] Ahlert, (sound recording)
- Beebe : Oodles of noodles, J. Dorsey, (sound recording ;)
- Black jazz : Jazz negro ; Maniacs' ball = Baile de los maniaticos, Gifford, (sound recording)
- Blue Harlem : Harlem azul, Ellington. Best wishes = Buenos deseos / [music by] Ellington ; [words by] Koehler, (sound recording)
- Blue drag : fox-trot, Myrow. I love you because I love you : fox trot / Murray, Goodhart, Hoffman, (sound recording)
- Blue jazz, Gifford. Don't tell a soul : we're in love = No digas a nadie que nos amamos / Pepper, (sound recording)
- Bugle call rag, Pettis, Mills, Schoebel. The old man of the mountain / [words by] Brown ; [music by] Young, (sound recording)
- Come on and sit beside the sea : Ven y sientate cerca del mar, [words by] Turk ; [music by] Ahlert. You've got me in the palm of your hand! = Me tienes en la palma de tu mano / [words by] Friend, Leslie ; [music by] Monaco, (sound recording)
- Delishious : Deliciosa : from the Fox production "Delicious", [words by] I. Gershwin ; [music by] G. Gershwin. Auf wiedersehen, my dear = Hosta la vista, querida / Hoffman [and others], (sound recording)
- Dinah, [words by] Lewis, Young ; [music by] Akst. Can't we talk it over / [words by] Washington ; [music by] Young, (sound recording)
- Doggone, I've done it, Franklin. Hand me down my walkin' cane, (sound recording)
- Down among the sheltering palms : Entre el ramaje de las palmas, [music by] Olman ; [words by] Brockman. Poor butterfly = Pobre mariposa / [words by] Golden ; [music by] Hubbell, (sound recording)
- Down among the sheltering palms, [words by] Brockman ; [music by] Olman. We just couldn't say good-bye / Woods, (sound recording)
- Down on the Delta, Williams, Waller. Sentimental gentleman from Georgia / [words by] Parish ; [music by] Perkins, (sound recording)
- Dream sweetheart, Green. All of a sudden / Woods, (sound recording)
- Ducky wucky, Ellington, Bigard. Swing low = Mécete bajo / Jenkins, Ellington, (sound recording)
- Fools in love : Tontos en amor, [words by] Newman ; [music by] Agnew. If you were only mine = Si fuese tu mia solamente / [music by] Jones ; [words by] Newman, (sound recording)
- Goin' to town : Vendo a la ciudad, [words by] Prince ; [music by] Mooney. Goofus / [words by] Kahn ; [music by] King, Harold, (sound recording)
- Goodbye to love : Adiós al amor, [words by] Field, H. Clarkson ; [music by] J. [i.e. G.] Clarkson. Same old moon : (same old sky) = La misma luna, el mismo cielo / [words by] Rose ; [music by] Baskette, (sound recording)
- Goopy Geer : (he plays piano, and he plays by ear) ; Down the old back road = Por el viejo camino, Hupfeld
- Gosh darn : Caramba, [words by] Young ; [music by] Coots. Crazy people = Gente loca / [words by] Leslie ; [music by] Monaco, (sound recording)
- Got the South in my soul : Tengo el sur en mi alma, [words by] Washington ; [music by] Young, Wiley. If I were only sure of you = Si solamente estubiera segura de ti / Kenny, Silver, (sound recording)
- Happy-go-lucky-you and broken hearted me, Murray, Goodhart, Hoffman. Lazy day / [words by] Gus Kahn, Gracy LeBoy Kahn, Martin ; [music by] Posford, (sound recording)
- How deep-is-the ocean : (how high-is-the sky) = Cuan profundo es el oceano, Berlin. Pink elephants = Elefante rosado / Woods, Dixon, (sound recording)
- How deep-is-the ocean : (how high-is-the sky), Berlin. Here lies love : from the Paramount picture "The big broadcast" / Robin, Rainger, (sound recording)
- How do you do it? : Cómo lo haces? ; Riddle me this = Resuélvame esto : from the musical production "Ballyhoo of 1932", [words by] Harburg ; [music by] Gensler, (sound recording)
- I beg your pardon mademoiselle : Perdóneme señorita, [words by] Magidson ; [music by] Stept. Am I wasting my time = Estaré perdiendo mi tiempo / Manus, Green, (sound recording)
- I guess I'll have to change my plan : (The blue pajamas song) = Cambiaré mi plan, [words by] Dietz ; [music by] Schwartz. As long as love lives on = Tanto como viva el amor / [words by] Young ; [music by] Lombardo, (sound recording)
- I heard : Oi, Redman, Mills. Trouble, why pick on me = Por que me persigues, mala suerte? / Redman, (sound recording)
- I heard, Redman, Mills. How am I doin', hey, hey / Branch [i.e. Fowler], Redman, (sound recording)
- I never knew I could love anybody like I'm loving you : Nunca pensé pue podria amar nadie como te amo a ti, Pitts, Egan, Marsh. Indiana / [words by] MacDonald ; [music by] Hanley, (sound recording)
- I only know that I love you that's all that matters to me : Sólo yo sé que te amo, [words by] Magidson ; [music by] Stept. I'm living my life for you = Yo paso mi vida por ti / Smith, Miller, Washington, (sound recording)
- I'll never be the same : Warum bist du nicht immer so? = Nunca seré el mismo, [words by] Kahn ; [music by] Malneck, Signorelli. We just couldn't say good-bye = Wenn man sich nicht trennen kann = Fué imposible decirnos adiós / Woods, (sound recording)
- I'll never be the same, [words by] Kahn ; [music by] Malneck, Signorelli. This time it's love / Koehler, Hayes, (sound recording)
- I'll never have to dream again, [words by] Newman ; [music by] Jones. Me minus you / [words by] Webster ; [music by] Baer, Loeb, (sound recording)
- I've got the world on a string : Tengo el mundo atado con un cordel ; Harlem holiday = Fiesta en Harlem : from the Cotton Club Parade of 1932, [words by] Koehler ; [music by] Arlen, (sound recording)
- If it ain't love, Razaf, Redman, Waller. Got the South in my soul / [music by] Wiley ; [words by] Washington ; [music by] Young, (sound recording)
- In the still of the night : En el quietud de la noche, [words by] Trent ; [music by] Carmichael. Smoke rings = Anillos de humo / Gifford, (sound recording)
- It don't mean a thing : (if it ain't got that swing), Ellington. Rose room : (in sunny Roseland) = El cuarto de las rosa / Williams, Hickman, (sound recording)
- It's gonna be you : [illegible to cataloger due to wear]a ser tú, Young, Schuster, Little. I'll never have to dream again = No tendré que soñar otra vez / [words by] Newman ; [music by] Jones, (sound recording)
- Jack-in-the-box : El Jack en la caja, [words by] Drake ; [music by] Shand. Listen to the German band = Oigan la banda Alemana / [words by] Gordon ; [music by] Revel, (sound recording)
- Jazz cocktail, Carter. Lightnin' / Ellington, (sound recording)
- Jig time, Weems, Washburne. Someone stole Gabriel's horn / Washington, Hayes, Mills, (sound recording)
- Kiss by kiss : (I'm falling in love with you) = Beso por beso, [words by] Meskill, Klages ; [music by] Rose. One of us was wrong = Uno de nosotros estaba equivocado / [words by] Kahn ; [music by] Goering, (sound recording)
- Lazy rhapsody : Blue tune = Melancolia, Ellington, (sound recording ;)
- Living in dreams : Viviendo en sueños, Green. The song that broke my heart = La canción que rompió mi corazón / [words by] Kenny ; [music by] Wayne, (sound recording)
- Louisiana hayride : A rainy day = Un dia de lluvia : from the Max Gordon revue "Flying colors", [words by] Dietz ; [music by] Schwartz, (sound recording ;)
- Love me tonight, [words by] Crosby, Washington ; [music by] Young. Some of these days / Brooks, (sound recording)
- Love, you funny thing, [words by] Turk ; [music by] Ahlert. My woman / Crosby, Wallman, Wartel
- Lullaby of the leaves : (my heart wants love) / Oppenheim, Fisher, Baer, [music by] Petkere ; [words by] Joe Young. My lips want kisses, (sound recording)
- Lullaby of the leaves : Quejidos de las hojas, [music by] Petkere ; [words by] Young. Good-bye blues = Adios blues / McHugh, Fields, Johnson, (sound recording)
- Mighty river : Poderoso rio, Baskette. Why can't I find somebody to love = Cómo es que no puedo encontrar alguien para amar? / [words by] Turk ; [music by] Ahlert, (sound recording)
- Minne the moocher's wedding day, [words by] Koehler ; [music by] Arlen. Angeline = Angelina / Waller, Browne, (sound recording)
- Moon over Dixie : Luna de Dixie, [words by] Koehler ; [music by] Ellington, Mills. Baby when you ain't there = Cuando tu no estás allí / Ellington, (sound recording)
- Moonlight on the river : La luna en el rio, Green. While we danced at the Mardi Gras = Mientras bailamos en el Carnaval / [words by] Mercer ; [music by] Opler, (sound recording)
- My silent love : Mi silencioso amor, [words by] Heyman ; [music by] Suesse. I can't believe it's true = No puedo creer que es verdad / Bernie, Jones, Newman, (sound recording)
- No more love : No hay más amor, Friend, Lombardo. Just because you're you = Sólo porque eres tú / Friend, (sound recording)
- Nothing is sweeter than you, Charles. I thank you, Mr. Moon / Oppenheim, Morse, Baer, (sound recording)
- Oh! What a thrill : (to hear it from you), [words by] Murray, Trivers ; [music by] Hoffman. Just friends / [words by] Lewis ; [music by] Klenner, (sound recording)
- Old Yazoo : from the Paramount picture "The big broadcast" / Carter, Waller. Hot toddy, (sound recording)
- Old Yazoo, Waller. We just couldn't say good-bye / Woods, (sound recording)
- Our home town mountain band : La banda montañeza de nuestro pueblo, Fields, Hall, (sound recording)
- Pagan paradise : Paraiso pagano, [words by] Koehler ; [music by] Parker. Two time man = Hombre falso / Redman, Kriger [i.e. Krieger], Seiderman [i.e. Seidermann], (sound recording)
- Paradise : (Paraiso), Brown, Clifford. My extraordinary gal = (Mi muchacha extraordinaria) / Shand, (sound recording)
- Paradise, [music and words by] Brown ; [words by] Clifford. You're still in my heart / [words by] Yellen ; [music by] Dougherty, (sound recording)
- Play, fiddle, play, [words by] Lawrence ; [music by] Deutsch, Altman. Take me in your arms / Parish, Markush
- Reefer man : (to get along with me) / Browne, Robinson, [words by] Razaf ; [music by] Robinson. You gotta ho-de-ho, (sound recording)
- Rhymes : Rimas, Sarony, (sound recording)
- Rockin' chair : Mills Brothers radio theme song / McHugh, Fields, Johnson, Carmichael. Good-bye blues, (sound recording)
- Say it isn't so : Di que no es cierto, Berlin. Got you where I want you : (right in my arms) = Te tengo donde te quiero / Yellen, Dougherty, (sound recording)
- Sensational mood : Deep foreset, Earl Hines, (sound recording ;)
- Sheltered by the stars cradled by the moon : Bajo las estrellas arrullado por la luna, [words by] Young ; [music by] Waller. I'm forgetting myself for you = Mi olvido de mi por ti / [words by] Caesar ; [music by] Meyer, (sound recording)
- Shine, [words by] Mack, Brown ; [music by] Dabney. Shadows on the window / Young, Washington, (sound recording)
- Snuggled on your shoulder : (cuddled in your arms), [words by] Young ; [music by] Lombardo. I found you / Noble, Campbell, Connelly, (sound recording)
- Starlight : (help me find the one I love) = Estrella, guiame, [words by] Young ; [music by] Petkere. Rain on the roof = Lluvia en el techo / Ronell, (sound recording)
- Stars : Wie die Sterne = Estrellas, Parker. Swing low = Warum so hoch hinaus = Quédate abajo / Jenkins, Ellington, (sound recording)
- Stop the sun, stop the moon : (my man's gone), H. Cook, Robinson, M. Cook. Everybody loves my baby : but my baby don't love nobody but me / Palmer, Williams, (sound recording)
- Strictly cullud [i.e. culled] affair : Extrictamente fraude, Pinkard, Neiburg. Aw, you dawg! = Oh, perro / Hoover, (sound recording)
- Swampy river : Rio revoltoso ; Fast and furious = Rapido y furioso, Ellington, (sound recording)
- Sweet Georgia Brown, Bernie, Pinkard, Casey. Let's try again / Newman, Jones, (sound recording)
- Take me in your arms : Cógeme en tus brazos, [words by] Parish ; [music by] Markush. This is no dream = Esto no es sueño / [words by] Moll ; [music by] Meyer, (sound recording)
- The Sheik of Araby : El Sheik, [words by] Smith, Wheeler ; [music by] Snyder. Blue ramble = Melancolias / Ellington, (sound recording)
- The Sheik of Araby : fox-trot, [words by] Smith, Wheeler ; [music by] Snyder. Blue ramble : fox-trot / Ellington, (sound recording)
- The haunted organ : El organo misterioso, Browne, Victor Young, Joe Young. The voice in the old village choir = La voz en el coro de la vieja aldeja / [words by] Kahn ; [music by] Woods, (sound recording)
- The night when love was born : (I've got the words-- I've got the tune) / [words by] Magidson, Siegel ; [music by] Fain, [words by] Young, Oppenheim ; [music by] Baer. Hummin' to myself, (sound recording)
- The skat song : Una cabaña en el algodón / [words by] Parish ; [music by] Perkins, Mills, [words by] Parish ; [music by] Perkins. There's a cabin in the cotton, (sound recording)
- There'll be some changes made, [words by] Higgins ; [music by] Overstreet. Between the Devil and the deep blue sea / [words by] Koehler ; [music by] Arlen, (sound recording)
- Tom Thumb's drum : El tambor de Tomás, Sarony. Close your eyes = Cierra tus ojos / [words by] Carter ; [music by] Tennant, (sound recording)
- Try getting a good night's sleep : Procure dormir bien, Pinkard, Tracy, Redman. How am I doin', hey, hey = Como estoy haciendo, hey, hey / Branch [i.e. Fowler], Redman, (sound recording)
- Twenty one years : Vientiun años, Miller. My sweetie went away = Mi novia se fué / Turk, Handman, (sound recording)
- Two loves : (J'ai deux amours) = Dos amores, [original French lyrics by] Koger, Varna ; [English version by] Murray, Trivers ; [music by] Scotto. Dancing on the ceiling = Bailando en el techo / [words by] Hart ; [music by] Rodgers, (sound recording)
- Underneath the Harlem moon : Bajo la luna de Harlem, [words by] Gordon ; [music by] Revel. Ain't I the lucky one = No soy yo el de suerte / Schoebel, (sound recording)
- Waltzing in a dream, [words by] Crosby ; [music by] Young ; [words by] Washington. Please : from the Paramount picture "The big broadcast" / [words by] Robin ; [music by] Rainger, (sound recording)
- We will always be sweethearts : Siempre seremos novias : from the Paramount production "One hour with you", [words by] Robin ; [music by] Straus. One hour with you = Una hora contigo : from the Paramount production "One hour with you" / [words by] Robin ; [music by] Whiting, (sound recording)
- We've got to put that sun back in the sky, [words by] Kahal ; [music by] Meyer. Was that the human thing to do / [words by] Young ; [music by] Fain, (sound recording)
- Where the blue of the night meets the gold of the day, Turk, Crosby, Ahlert. I'm sorry, dear / Weeks, Tobias, Scott, (sound recording)
- Wintergreen for President : Wintergreen para Presidente : from the musical comedy "Of Thee I sing", [music by] G. Gershwin ; [words by] I. Gershwin. Ah! But I've learned! = Ah! Pero he aprendido / [words by] Turk ; [music by] Coots, (sound recording)
- You rascal you, Theard. Baby won't you please come home / Warfield, Williams, (sound recording)
- You're blasé : from the London musical comedy success "Bows bells", [words by] Slevier ; [music by] Hamilton. Hold my hand = Agárrame la mano / Elwin, Graham, Gay, (sound recording)
- You're telling me : (and go to sleep) / Hupfeld, [music by] Donaldson ; [words by] Kahn. Let's put out the lights, (sound recording)
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.umkc.edu/resource/BSNfCIAQcPs/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.umkc.edu/resource/BSNfCIAQcPs/">New York, Brunswick, 1932</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.umkc.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.umkc.edu/">University of Missouri-Kansas City Libraries</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the ProviderEvent New York, Brunswick, 1932
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.umkc.edu/resource/BSNfCIAQcPs/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.umkc.edu/resource/BSNfCIAQcPs/">New York, Brunswick, 1932</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.umkc.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.umkc.edu/">University of Missouri-Kansas City Libraries</a></span></span></span></span></div>